Город: Сербия
Занятость: Частичная, Свободный
Опыт работы: От 1 года до 3 лет
Привет!
Давай знакомиться :)
Мы Allcorrect Games. Уже больше 15 лет помогаем игровым студиям выпускать игры по всему миру. Мы занимаемся локализацией, тестированием, озвучкой, а также созданием 2D- и 3D-графики. Среди наших клиентов - Electronic Arts, Ubisoft, Bandai Namco, Konami, Mundfish, Daedalic и многие другие.
За это время мы локализовали более 800 игр и приняли участие в работе над сотнями игровых проектов https://allcorrectgames.com/
У нас невероятная команда переводчиков, редакторов и тестировщиков. И сейчас мы в поисках внештатного редактора, который присоединится к нашим героям локализации.
Для сильных специалистов эта роль может стать первым шагом к позиции Lead Linguist на внештатной основе или переходу в штат. Нам важно найти человека, которому со временем можно будет доверить не только работу с текстами, но и обсуждение лингвистических решений с клиентами, поддержку команды переводчиков и контроль качества локализации.
Что тебе предстоит делать каждый день:
-
редактировать тексты на русском языке, связанные с индустрией игр;
-
переводить тексты, связанные с индустрией игр;
-
составлять тестовые задания для кандидатов в переводчики и редакторы, а также проверять выполненные задания;
- обсуждать с командой сложные лингвистические вопросы и вместе искать лучшие решения.
Скорее откликайся на вакансию, если ты:
-
имеешь опыт локализации компьютерных игр, субтитров к фильмам или сериалам, художественного перевода;
-
можешь похвастаться грамотным литературным русским языком;
-
владеешь английским на уровне Advanced (знание других иностранных языков приветствуется);
-
разбираешься в игровых жанрах и их особенностях;
-
обладаешь критическим мышлением;
-
умеешь работать как в команде, так и автономно;
-
хочешь приобрести новые знания и навыки.
Что тебя ждет:
-
Ты станешь частью нашей супергеройской команды.
-
Поработаешь над игровыми текстами разработчиков и издателей, чье имя у всех на слуху.
-
Получишь достойное вознаграждение за свои усилия.
-
Приобретешь множество новых навыков под руководством опытных коллег.
В сопроводительном письме расскажи о своем опыте работы переводчиком или редактором (или о желании его получить).
Чтобы попасть в команду, нужно будет выполнить тестовое задание — подготовься!
Похожие вакансии